Saturday 23 March 2013

Crop avec Karine Casenave-Tapie

Big thanks to everyone at the Quimper crop last weekend - for the welcome, organisation and all the purchases you made! The association Art-ty-scrap invited me to take my shop to the 2 day crop with Karine Casenave-Tapie and Marie-Nicole Alliot who taught 2 beautiful and very different mini-albums. 
Un grand merci à tout le monde qui était à la Crop à Quimper le week-end dernier - pour votre accueil chaleureuse, toute l’organisation et, bien sûr, à tout le monde pour vos achats! L'association Art-Ty-Scrap m’a invitée de prendre ma boutique à la crop avec KarineCasenave-Tapie et Marie-Nicole Alliot (Mani) qui ont présenté deux très beaux projets. Un superbe crop de convivialité et de partage!

Here is a taste of the album I created with Karine, almost finished on the day and now all done with 41 photos inside! I needed to finish sticking in embellishments and I used my 'Studio' paints by Claudine Hellmuth at Ranger to add colour to some papers and the chipboard alphabet. (If you are wondering why we look cold in usually hot Majorca - It was February cold snap!) 
Voici un aperçu de l’album que j’ai fait avec Karine : J’ai presque fini l’album le jour même et maintenant il est terminé avec 41 photos dedans! Pour le finir, j’ai eu besoin de coller les embellissements et j’ai utilisé mes peintures ‘Studio’ par Claudine Hellmuth (chez Ranger) d’ajouter des couleurs aux quelques papiers et l’alphabet chipboard. (Pourqoui nous sommes froid à Majorca? Il était en février!)


I strongly recommed a crop with Karine - very kind and great use of inks, colours and, above all, the structure of this album which I love - lots of lift-up, fold out, and accordions of photos with painted fabric binding. 
Je recommande vivement un crop avec Karine: J'ai apprécié sa gentillesse, son utilisation des encres, ses couleurs et surtout la structure de cet album que j’adore - beaucoup d'interaction et des accordéons des photos avec une reliure de tissus peinte.

I'll soon show the album made with Mani, who is equally lovely. I'm happy to say that I already have a place, with my shop, at another crop with her in Carhaix on 29th September. 
Je vais prochainement montrer l’album fait avec Mani, également super gentille. Je suis contente que ma boutique et moi-même ont déjà les places à travailler avec Mani à nouveau à Carhaix le 29 septembre :)

In the meantime, too impatient to see the ladies at Carhaix, I am there tomorrow at a crop with Manuéla Jamet. It's been ages since I last saw Manuéla so I'm very happy to be going tomorrow.
Mais, j’ai trop impatient de voir les filles de Carhaixment'scrap à nouveau! Je suis là demain, le 24 mars 2013, avec Manuéla Jamet ! Long temps depuis j’ai vu Manuéla alors je suis encore super contente d’aller demain.

Monday 11 March 2013

Ink Sampler

I have had so much demand for my mini-album that I have reordered the papers and I will be repeating that class and offering it as a kit so, if you are interested, contact me or watch this space or Facebook!
So, putting off sharing more of that for a while, I thought I'd concentrate on the photos that I used inside that album of a crafty long weekend: I sponsor the forum Coeur-de-Scrap and each year I spend 4 days at our get-together teaching, selling and generally having fun. In 2010 I did a Distress Ink workshop and last year they asked me if I would again concentrate on inks - When to use which ink and why. I concocted a little project which uses different inks on different surfaces and demonstrates some of the different properties of these.

J'ai eu beaucoup de demande pour mon mini-album et j'ai donc commandé à nouveau les papiers de répète l'atelier et créer des kits: Si vous êtes intéressé, mail-moi ou suivi ici ou sur Facebook! Alors, pour ce moment, je vais partager quelques de mes photos dedans cet album: Je suis un sponsor du forum Coeur-de-scrap et, chaque année, je partage quatre jours de rencontre avec mes copines de scrap où j'anime un atelier, vendre des matériaux et rit beaucoup! En 2010 j'ai fait un atelier d'encre Distress et l'année dernier les filles m'ont demandé de faire un atelier d'encre à nouveau: Quelle encre pour quelle matériel et pourquoi? Voici mon petit projet qu'utilise des encres différentes sur des surfaces différentes.
We used Distress Inks on ribbon, cardstock, wood and manila tags (and plaster embellishments in some cases), overstamping some with Archival or spraying with Perfect Pearls Mists. We used Stazon on plastic, colouring the reverse with acrylic paints, and we used Alcohol Inks and Mixatives on metal, including the eyelets.
Nous avons utilisé d'encres Distress sur du ruban, papier, bois, et tags (et, dans certains cas, des embellissements en plâtre), tamponné quelques avec l'Archival et vaporisé d'autres avec les Perfect Pearls Mists. Nous avons utilisé Stazon sur plastique, coloré avec des peintures acryliques, et d'encres alcools 'Alcohol Inks' and les  'Mixatives' pour les effets métalliques et nacré sur du métal, y compris les oeillets.

Here is Sylvie's piece:
Voici le superbe travail de Sylvie







Marose's lovely piece:
Voici la jolie pièce de Marose:





Annabel with her lovely piece:
Annabel avec sa belle pièce:

Jeanne's work: Love the colours of alcohol inks!
De Jeanne: J'adore ses couleurs d'encre alcool!

And Marilou's project - lovely mix of colours and materials.
Et le projet de Marilou - J'adore la mélange de couleurs et de matériels.

Some photos of the ladies enjoying the class and the travelling shop:
Des photos dans la classe et la boutique intinérante:



I'm looking forward to seeing everyone again this year!  
Je suis impatient de revoir tout le monde cette année!

Friday 8 March 2013

Techniques with Distress Ink & Perfect Pearls

One of the associations I work with asked me to do a class showing them how to use Distress Inks. These ladies do lots of crafting of all sorts but are relatively new to stamping: Only some of them owned Distress Inks and one had just bought some Perfect pearls, so I created 3 cards to get them using a few different techniques.
Une assoc de Bannalec m'a demandé à faire un atelier d'encre Distress. Quelques de ces femmes sont débutantes de tamponnage et de Distress mais une a récemment acheté des poudres Perfect Pearls. Donc, j'ai créé 3 cartes de techniques variées.
For the first card I used a mask cut with Nestabilities Labels 1 to apply Distress Inks (here Scattered Straw, Wild Honey and Shabby Shutters) before over-stamping images from Inkadinkado with Archival Jet Black.
Sur ma première carte j'ai utilisé une masque découpé avec Nestabilities Labels 1 et j'ai ajouté les Distress (ici Scattered Straw, Wild Honey, Shabby Shutters) avant de tamponner  des images d'Inkadinkado avec l'Archival noir.

Some variations which have been sprayed first too:
Des variations qui étaient encré par vaporisateurs en avance:








and one which uses text (Florilèges: Chers souhaites) as the main focus stamped with Archival Maroon.
et une avec le tampon Florilèges 'Chers souhaites' et tamponner avec l'Archival Maroon (bordeaux).

The second card uses the Inkadinkado Winter Trees image embossed with white sparkly embossing powder. This is then used a resist as the background is painted with Perfect Pearls ('Naturals' Prune, Rust and Blue Smoke), Distress Ink (here Dusty Concord) and water mixed together using the Ranger Craft Sheet as a palette.
La deuxième carte utilise un scène d'Inkadinkado embossé avec de poudre blanche pailleté. Cette embossage résiste l'encre lorsque j'ai coloré le fond avec les Perfect Pearls (Prune, Rust and Blue Smoke de 'Naturals' set), l'encre Distress et de l'eau mélangé sur le tapis teflon 'Craft Sheet'. Difficile à voir dans les photos mais l'effet est très nacré.







Again, a variation with a paler, frosty look.
Une variation plus pâle.


The third card shows the different members of the Distress Ink family as we used the 'Scribble technique' using Distress Ink pads (here Peacock Feathers & Picked Raspberry) and Re-inker (Vintage Photo) applied direct to the craft mat, sprayed with water and some white card dipped in to it. We dried and cut this sheet to size and then used Picket Fence Distress Stain to stamp the big text stamp from the Tim Holtz Papillon set to add more texture. We used the off-cuts to stamp and die-cut our greeting (here Florilèges Chers souhaites and Nestabilities Curved Rectangles) and a butterfly (Sizzix -Hero Art Butterflies 3 set). This had detail colour added with Cut-n-Dry nibs and the pieces were edged with Distress using an Ink Blending Tool before being mounted on the card blank.
La troisième carte montre the différent types de Distress - Nous avons utilisé le technique gribouille: Ajoute l'encres Distress sur le tapis teflon, ajoute l'encre recharge(en quantité très limité), vaporise de l'eau et mettre le papier sur l'encre. Sécher, retailler et tamponner avec la Distress Stain blanche 'Picket Fence'. Nous avons utilisé des chutes du papier pour les tamponner le texte et le papillon. Le détail était ajouté avec les 'Cut-n-Dry Nibs' et les morceaux ont encré avec les Distress et l'outil 'Blending Tool' avant de les montrer sur la carte.


Friday 1 March 2013

Winter 'Tim' tags

Before winter leaves us, I thought it time that I shared my winter tags inspired by Tim Holtz's December tags (yes, just 3 months behind!!!):
Avant l'hiver nous quitte, je vais vous montrer mes étiquettes inspirée par Tim Holtz' étiquettes de décembre (Oui, 3 mois en retard!!!). 
I used the same technique of inking the tags and ribbons with a mix of Distress Stains - Fired Brick and Tarnished Brass on the first one; Broken China and Brushed Pewter on the second. I used the same general layout as Tim showed on his tags and added stamping to the backgrounds and different dies as the main features on the tags. I was particularly excited to use the Snowflake Rosette die with foil on card to create the centre piece for the blue card: Love it!
J'ai utilisé les même techniques de colorer les étiquettes et rubans avec une mélange de Distress Stains - Fired Brick (rouge) et Tarnished Brass (d'oré) sur la première; Broken China (bleu) et Brushed Pewter (étain) sur la deuxième. Elles ressemblent les originales modèles mais j'ai ajouté les tamponnages aux fond et j'ai utilisé les découpes différentes. J'adore la rosace de flocon découpé de alu auto-collant sur papier épais.
Materials: Both tags: Ranger Manila tags #8, Tim Holtz stamps 'Mini Holidays 2'. Tag 1: Distress Stains Fired Brick & Tarnished Brass; Distress Inks: Forest Moss, Vintage Photo; Ink-blending toolAdirondack dabber: Gold; Stickles Rock Candy;  Tim Holtz idea-ology Sanding grip, Journal Ticket & 'Melange' tissue paper; Tim Holtz Kraft Core cardstock; Tim Holtz Sizzix dies: Tattered Florals, Elegant flourishes, Vintage Market alphabet, Festive GreeneryTag 2: Distress Stains: Broken China & Brushed Pewter; Distress Inks: Broken China; Foil; Adirondack Dabber: Silver; Stickles: Crystal Ice; Tim Holtz idea-ology: Tissue tape, Tinsel, Tiny Attacher & Mirrored; Tim Holtz Sizzix dies: Word Play alphabet; Snowflake Rosette.
Matériels: Les deux étiquettes: Ranger Manila tags #8, Tim Holtz tampons 'Mini Holidays 2'Etiquette 1: Distress Stains Fired Brick & Tarnished Brass; L'encre Distress : Forest Moss, Vintage Photo; l'outil Ink-blending tool; peinture: Adirondack dabber: GoldStickles Rock Candy;  Tim Holtz idea-ology Sanding grip, Journal Ticket & 'Melange' papier soie; Tim Holtz Kraft Core cardstock; Tim Holtz Sizzix matrices: Tattered FloralsElegant flourishesVintage Market alphabetFestive GreeneryEtiquette 2: Distress Stains: Broken China & Brushed Pewter; L'encre Distress : Broken China; Alu auto-collant; peinture: Adirondack Dabber: SilverStickles: Crystal Ice; Tim Holtz idea-ology: Tissue tape, guirlande, agrafeuse: Tiny Attacher & Mirrored; Tim Holtz Sizzix matrices: Word Play alphabet; Snowflake Rosette.

I also had 3 different groups making these with me where I was happy to explain the techniques in French. Many of them made tags with me last year so I asked what they did with them: No-one gave them away as cards or tags - They all kept them and were pleased to add to their collection!
Trois groupes ont fait les étiquettes avec moi et plusieurs ont les fait l'année dernière aussi: Toutes a gardé leurs étiquettes et étaient ravie d'ajouter à la collection pour leurs décorations.






This is how I displayed mine this year: A photo hanging system from IKEA where you cut the cord to the length wanted and use clips to create the display: Easy to change with the seasons. Time for me to catch up the Tim Holtz tags of 2013!
Voici ma collection: Pour montrer mes étiquettes sur le mur j'ai utilisé un système de crochets de chez IKEA: Facile à changer en fonction des saisons. Maintentant, j'ai besoin de faire les premières 3 étiquettes de Tim Holtz de 2013!